





|
|
Djiki's Artist Biography
I was born in Brava, a tiny island of the
archipelago Republic of Cape Verde. I learned to love the fine and sweet
melody of morna, the Capeverdean national song, hearing my mother sing while
removing flowery tassels from corn plants in preparation for harvest. My
childhood musical experience would be complemented with the passionate
serenades performed at our door steps by youthful neighbors, with the rhythm
and chorus of the traditional celebrations of patron saints, and by walking
behind musicians filling our streets with acoustic music in the mornings of
New Year’s Day. Later on as a teenager I was introduced to the organ and
guitar by enthusiastic amateur musicians involved in church music. I went on
to sing and play guitar in the church. When I was eighteen, perhaps in
recognition of my effort at learning music, my father bought me my first
guitar.
By that time Cape Verde was
already invaded by international music from countries like Brazil, French
Antilles, and the United States. With its pervasiveness, the record industry
flooded our emigrant nation’s market with foreign sound and rhythm that
would greatly influence the evolution of Capeverdean music. As always seems
to be the case, young people were the most exposed to this wave of musical
influence. I still have fresh memories of dancing cumbia (from Colombia) or
cadence (from Dominica) in parties, or routinely listening to Brazilian
samba and French song on the radio.
As I later went to college
abroad and ended up as an immigrant in the United States, my exposure to and
appreciation of international music increased dramatically. At the same
time, I learned new languages (Spanish, English) and, to prove the thesis
that one always absorbs elements of a new culture while learning a new
language, the musical influences from foreign cultures seem to have planted
roots in my heart and soul. My early songwriting shows undeniable evidence
of this multifaceted experience. But then, after living abroad for so many
years, I would rediscover my roots to realize that Cape Verde is a mind
blowing universe of musical forms and styles that recreated and mixed
musical traditions from Africa, Europe, and other parts of the world. The
richness and diversity of Capeverdean music only recently crossed the
Atlantic horizon of our small archipelago to travel the four corners of the
world in the voices of divas like Cesaria Evora, Lura, and Mayra Andrade.
My debut album, while paying
tribute to the splendid influences of foreign music, does not, however,
elude today’s revival of Capeverdean musical tradition and era of
experimentation.
Tera Grandi is a world music album with Capeverdean,
Afro-beat, Latin, and World Fusion music. The lyrics are written in
Capeverdean Creole, Spanish, Portuguese, and English. The lyrics are written in Cape-Verdean Creole, Spanish, Portuguese,
and English. With the variety of the album’s repertoire I want to share with
global citizens songs from my own ethnic culture as well as those inspired
by music from other parts of the world I've been listening to since I was a
teenager living in the islands of Cape Verde. Peace and
universal love.
Djiki Silva
|